Скиталець. Мандрівні пісні Середніх Віків

Концертний зал Людкевича

Неділя 13.08.2023 / 19:00

150-250

Опис

Подорожі в Середні віки завжди були повільними та небезпечними. Незалежно від того, була це мандрівка між континентами чи просто дорога до найближчого села, релігійної святині чи ринку, — відносної безпеки подорожі, яку ми сприймаємо як належне, не існувало. Окрім лицарів та інших вояків, монахів і священнослужителів, купці також були в дорозі чи на воді, купуючи та продаючи свої товари, а за ними йшли артисти всіх видів — жонглери, оповідачі та музиканти, а також актори, відомі як мімі, з їхньою загальновідомо поганою мораллю. Духовні мандрівники здійснювали паломництва до святих місць (Рим, Кентербері, Єрусалим чи Сантьяго-де-Компостела), або просто уявляли ці подорожі, і кожен мандрівник звертався до опіки якоїсь вищої сили. 

Але подорож також може бути алегоричною, навчаючи слухачів про внутрішню подорож до спокути та самопізнання. У північному, язичницькому світогляді тіло й душа померлого царя мандрували до місця останнього спочинку невідомим шляхом. Холодні північні моря несли загартованих у боях чоловіків, які тікали від біди або шукали дружнього берега. Ця програма всесвітньо відомого колективу “Sequentia” у складі Бенджаміна Беґбі та Норберта Роденкірхена досліджує деякі з цих аспектів середньовічного мандрівника та його світу.

Разом з ансамблем виступить відомий український музикант Всеволод Садовий. Він зіграє на перкусії, що в цій історії стає атмосферою, звукописними декораціями, періодично з‘являється інтерлюдією поміж сказаннями барда та філософськими рефлексіями флейти. Медитативними алюзіями живого міфу різних культур перед слухачем з’явиться архетипічний Скиталець, мандрівник епохами та світами.

*переклади співаних текстів будуть спроєктовані як субтитри під час виступу.

  • Him tha Scyld gewat

Поховання королівського корабля Скільда Скефінга, із давньоанглійського епосу про Беовульфа (анон.,VIII ст.)

Програма починається з подорожі в потойбічний світ: племінні воїни несуть тіло свого улюбленого лідера Скільда на його корабель і накривають його скарбами та зброєю, перш ніж виштовхнути корабель у відкрите море. Коли він зникає за горизонтом, вони сумно думають, що ніхто не може сказати, де закінчиться ця остання подорож.

Джерело: Британська бібліотека, Коттон Вітеллій А. XV / реконструкція Б. Бегбі
  • Iam dulcis amica

Голіардична мелодія (Х ст.)

Джерело: Париж, Бібл. nat., lat 1118. Транскрипція Бенджамін Бегбі / Реконструкція: Норберт Роденкірхен
  • Ic me on this gryde beluce

Англосаксонська молитва перед подорожжю (ІХ ст.)

Ця англосаксонська молитва є християнською за змістом, але, безперечно, має своє коріння в дохристиянських заклинаннях і чарах, у яких святі, ангели й апостоли замінюють старих богів.

Джерело: Cambridge Corpus Christi College 41 / реконструкція Б. Бегбі
  • Fistula

Імпровізаційна версія для флейти соло, заснована на безтекстовому продовженні, доданому до секвенції «Хор Альми» (Ехтернах, XI ст.)

Джерело: PBN 10510 транскрипція та аранжування Н. Роденкірхен
  • Advertite, omnes populi, ridiculum

«Історія про снігову дитину» (Рейнланд Х–ХІ століття)

Є багато оспіваних історій про мандрівних купців, але одна з них є аномалією: смішна і трагічна історія снігової дитини. У цій подорожі помсти та подвійній зраді жорстокого швабського купця та його хтивої дружини (і деяких звабливих мандрівних артистів) ми нагадуємо про самотність і вразливість тих, кого мандрівник залишає, особливо дітей. Цю анонімну історію дуже любили в Рейнланді (де жарти про швабів знаходили готову аудиторію) і збереглася в рукописі початку ХІ століття.

Джерело: Cambridge, University Library, MS Gg.5.35 / реконструкція Б. Бегбі
  • Wolfenbuettel – Nota
Мелодія без тексту в невменній нотації (Вольфенбюттель, XI ст.)
Джерело: Wolfenbüttel cod guelf 79 10v / транскрипція N. Rodenkirchen
  • Oft ic anhagan

Англосаксонська елегія, відома як «Мандрівник» (Х століття)

Ми чуємо потаємні думки і страхи, спогади і сумні роздуми самотнього мандрівника, який втратив свій народ, своїх друзів і свого захисника. Він мандрує холодними північними морями в пошуках нового дому та плаче про втрату світу комфорту, добра, безпеки та дружби, який він колись знав.

Джерело: Exeter Book, Exeter Cathedral Library MS 3501 / реконструкція Б. Бегбі
  • Vaga varia

Імпровізаційна версія для флейти соло, заснована на безтекстовому продовженні, доданому до секвенції «Laus inclita» (XI ст.),

Джерело: Winchester Tropers, CC 743, транскрипція N. Rodenkirchen
  • Welund him be wurman

Англосаксонська елегія «Деор»

Елегії — це плач про втрату чоловіка, дитини, батьківщини, загиблої культури. Елегічний оратор часто розмірковує про своє минуле, задаючись питанням про те, наскільки реальними можуть бути спогади про минуле життя, тепер втрачене. Ці вірші оживляють стародавню мову та культуру та підтверджують зв’язок між минулим і сьогоденням. «Deor» дає нам уявлення про робочий світ середньовічного племінного співака. Перш ніж заспівати про себе та власну сумну ситуацію, він пригадує образи зі свого пісенника: нещодавно замінений співаком-конкурентом, Деор знову стає мандрівником. Його відставка є глибокою і водночас сповненою надії.

Джерело: Exeter Book, Exeter Cathedral Library MS 3501 / реконструкція Б. Бегбі

 

 

Виконавці:

Ансамбль “Sequentia” 

  • Бенджамін Беґбі, вокал, середньовічна арфа
  • Норберт Роденкірхен, середньовічні флейти

Всеволод Садовий, мультиінструменталіст

 

Програма:

У виконанні всесвітньо відомого ансамблю середньовічної музики «Sequentia» та спеціально запрошеного українського музиканта-мультиінструменталіста Всеволода Садового прозвучать давні епічні твори. 

 

Поділитись

Партнери