Прекрасна ніч - Львівська національна філармонія

Прекрасна ніч

Четвер 17.10.2024 / 19:00

Концертний зал Людкевича

150–390

Опис

Виконавці:

  • Серін де Лабом, сопрано (Франція)
  • Лілія Нікітчук, мецо-сопрано
  • Олена Маркевич, фортепіано

Програма:

  • Вінченцо Белліні. Дует Ромео і Джульєтти «Sì, fuggire: a noi non resta» з опери «Капулетті та Монтеккі»
    • Каватина Ромео «Se Romeo t’uccise un figlio..La tremenda ultrice spada» з опери «Капулетті та Монтеккі»
  • Джакомо Пуччіні. Дует Чіо-Чіо-Сан та Сузукі «Tutti i fior» з опери «Мадам Баттерфляй»
    • Арія Чіо-Чіо-Сан «Un bel di vedremo» з опери «Мадам Баттерфляй»
  • Лео Деліб. Дует Лакме і Маліки «Viens, Malika… Dome épais» з опери «Лакме»
  • Жак Оффенбах. «Баркарола» з опери «Казки Гофмана»
  • Леонард Бернстайн. Арія Старої Леді «I am easily assimilated» з оперети «Кандід»
    • Арія Кунегунди «Glitter and Be Gay» з оперети «Кандід»
    • Дует Кунегунди та Старої леді «We are Women» з оперети «Кандід»

 

Найдовші осінні ночі також стають прекрасними, якщо їх осяює музика. Нова програма від французької співачки Серін де Лабом, солістки філармонії Лілії Нікітчук та піаністки Олени Маркевич «Прекрасна ніч» – це пʼять чарівних оперних дуетів та чотири сольні арії італійських, французьких та американських композиторів.

Впродовж вечора прозвучать як зіркові оперні ансамблі — «Баркарола» з опери «Казки Гофмана» Жака Оффенбаха, Дует Лакме і Маліки «Viens, Malika… Dome épais» з опери «Лакме» Лео Деліба, так і маловідомі твори, як, на приклад, Дует Ромео і Джульєтти «Sì, fuggire: a noi non resta» з опери «Капулетті та Монтеккі» Вінченцо Белліні. А сольні арії проведуть від шквалу емоцій «Glitter and Be Gay» до комедійної легкості «I am easily assimilated» Леонарда Бернстайна з опери «Кандід».

«Тяжко переоцінити біль, гнів і смуток, які впродовж останніх років переживають українці. Проте я продовжую вірити, що дорогоцінні моменти, якими ми ділимося через музику, можуть допомогти, стати короткочасним відпочинком, моментом зцілення. Якщо завдяки музиці ви відчуєте бодай короткочасне полегшення —  це буде моєю щедрою винагородою за всі зусилля, яких я доклала протягом останніх десятиліть, щоб стати співачкою і залишатися нею попри труднощі.

Я завжди вдячна гостинній львівській публіці. Кожного разу, коли я прощаюся, я залишаю там частинку свого серця, згадуючи про це з ніжністю. Перш за все, я завжди рада повертатися».

— Серін де Лабом

Поділитись