Liederabend

Концертний зал Людкевича
АБОНЕМЕНТИ НЕ ДІЙСНІ

Субота 08.08.2020 / 20:00

Онлайн трансляція

Ви зможете придбати квитки в касі філармонії . Вартість квитка 100 грн.

Опис

В епоху романтизму в Німеччині та Австрії з’явилася особлива традиція камерно-вокального музикування – «Liederabend» (у перекладі з німецької – «Пісенний вечір»). Програму таких вечірніх концертів співаки укладали з об’єднаних спільною ідеєю творів. Інтимність обстановки, афористично коротка тривалість пісень чи романсів, приватний характер висловлювання на таких Liederabend’ах сприяли підвищеній увазі до нюансів й окремих деталей. Кожне слово й кожен звук ставали художньою цінністю.

Із Францом Шубертом, одним із основоположників романтизму, пов’язане виникнення «пісенних вечорів». Понад 600 пісень митця стали фундаментом особливого пісенного жанру Lied, що зріс на багатокультурних традиціях столиці Австрійської імперії. Підтримка друзів, які безкорисно виконували твори Шуберта у салонах Відня, стала стимулом для проведення надзвичайно популярних концертних вечорів. Вони дістали назву «шубертіади». Велику роль при цьому зіграла дружба Франца Шуберта з відомим баритоном Йоганном Міхаелем Фоґлем. Цей дует композитора-піаніста і співака дав початок «Пісенним вечорам» – «Liederabend».

Саме таку назву отримала подія V. Фестивалю «Pizzicato e Cantabile». Баритон Юрій Гадзецький та піаністка Аліна Шевченко представлять публіці вокальну музику класиків пісенного жанру Франца Шуберта (1797-1828), Роберта Шумана (1810-1856), Гуґо Вольфа (1860 – 1903) та ще трьох представників різних європейських культур. Це композитори, котрі були майже однолітками та творили свої пісні на межі ХІХ та ХХ століть: французи Ернест Шоссон (1855 – 1899), Клод Дебюссі (1862 – 1918) і баварсько-німецький митець Ріхард Штраус (1864 – 1949).

Виконавці:
● Юрій ГАДЗЕЦЬКИЙ, баритон
● Аліна ШЕВЧЕНКО, фортепіано

Програма:

Гуґо Вольф. Вибрані пісні з циклу «Mörike-Lieder» (на слова Едуарда Меріке):
○ Fußreise (Прогулянка)
○ Heimweh (Туга за батьківщиною)
○ Denk’ es, o Seele! (Пам’ятай, о душе!)
○ Der Genesene an die Hoffnung (Видужаний надією)
○ Verborgenheit (Усамітнення)
○ An die Geliebte (Коханій)
○ Begegnung (Зустріч)
○ Auf einer Wanderung (На прогулянку)
Eрнест Шоссон. Sérénade italienne («Італійська серенада») з циклу «Sept mélodies» («Сім пісень») на слова Поля Бурже, тв.2 No.5

Клод Дебюссі:
○ La mer est plus belle que les cathédrales («Море прекрасніше ніж собори») з циклу «Trois Mélodies sur des poèmes de Paul Verlaine» («Три пісні на вірші Поля Верлена»)
○ Ballade des femmes de Paris (Балада про жінок Парижа) з циклу «Trois Ballades de François Villon» («Три балади Франсуа Війона»)
○ L’sle joyeuse (Острів радості)
Роберт Шуман. Widmung / Liebeslied (транскрипція Ференца Ліста)
Франц Шуберт. Пісні:
○ An den Mond, D.193 (До місяця)
○ Über Wildemann, D.884 (Повз Вільдемана)
○ Der zündende Barde, D.785 (Сердитий співець (бард))
○ Erster Verlust, D.226 (Перша втрата)
○ Totengräbers Heimweh, D.842 (Туга гробарів)
○ Erlkönig, D.328 (Вільшаний король)
○ Litanei auf das Fest Allerseelen, D.343 (Літанія на день всіх душ)
○ Stimme der Liebe, D.412 (Голос кохання)
● Ріхард Штраус. Heimliche Aufforderung (Таємне  запрошення), тв.27 №3
Ріхард Штраус. Heimkehr (Повернення на Батьківщину), тв.15 No.5

Ріхард Штраус. Wie sollten wir geheim sie halten (Як можемо ми в таємниці тримати), тв.19 No.4

Тексти вокальних номерів та їх переклади.

АБОНЕМЕНТИ НЕ ДІЙСНІ

Трансляція події відбудеться на  YouTube-каналі та Facebook-сторінці  Львівської національної філармонії

Пряму трансляцію забезпечують Сергій Горобець та Юрко Булка.

Поділитись